-
1 maison des jeunes et de la culture
Dictionnaire Français-Anglais > maison des jeunes et de la culture
-
2 maison des jeunes
nf -
3 jeune
jeune [ʒœn]1. adjectivea. (en années) youngb. [apparence, visage] youthful ; [couleur, vêtement] youngc. ( = cadet) younger2. masculine noun, feminine nouna. ( = personne) youngsterb. ( = animal) young animalc. ► donner un coup de jeune à (inf) [+ bâtiment, local] to give a face-lift to ; [+ émission] to give a new look to3. feminine noun4. adverb5. compounds* * *ʒœn
1.
1) ( non vieux) gén young; [industrie] new; [allure, coiffure, visage] youthful2) ( cadet) [frère, sœur, fils, fille, génération] younger3) ( nouveau dans son état)
2.
nom masculin et féminin young person
3.
faire jeune — [personne] to look young
Phrasal Verbs:* * *ʒœn1. adj2. adv3. nmfles jeunes — young people, the young
* * *A adj1 ( non vieux) [personne, public, clientèle] young; [animal, arbre, montagne] young; [pays, vin] young; [industrie] new; [allure, coiffure, visage] youthful; il est tout jeune he's very young; elle n'est plus très jeune she's not so young any more; un jeune garçon/homme a young boy/man; une jeune femme/personne a young woman/person; les jeunes gens young people; le jeune Sartre the young Sartre; être jeune de caractère to be young at heart; être jeune d'esprit to be young in spirit; un corps encore jeune a youthful body; des jeunes pousses young shoots; les jeunes générations the younger generation (sg); nos jeunes années our youth; le jeune âge youth;2 ( cadet) ( avant n) [frère, sœur, fils, fille] younger; c'est mon jeune frère he's my younger brother; leur plus jeune fille their youngest daughter; être plus jeune que qn to be younger than sb; être moins jeune que qn to be older than sb; Pline le Jeune Pliny the Younger;3 ( nouveau dans son état) ( avant n) [médecin, avocat] newly-qualified; [chanteur, député, champion, mère, père, équipe] new; un jeune diplômé a new graduate; être jeune dans le métier to be new to the trade; un jeune couple a young couple; le jeune marié the groom; la jeune mariée the bride; les jeunes mariés the newlyweds;4 ( naïf) naïve; que tu es jeune! how naïve you are!;5 ○( insuffisant) une bouteille pour six, c'est un peu jeune! one bottle between six people, that's not much!B nmf young person; c'est un jeune qui m'a répondu a young man answered me; les jeunes young people; place aux jeunes! make way for the young!; les jeunes comme les vieux young and old alike.C adv s'habiller jeune to wear young styles; se coiffer jeune to wear one's hair in a young style; faire jeune [personne] to look young; ça fait jeune de porter un jean wearing jeans makes you look young.jeune cadre dynamique dynamic young executive; jeune fille girl; jeune loup up-and-coming executive; jeune pousse (d'entreprise) startup (company); jeune premier Théât, Cin romantic lead.[ʒɶn] adjectif1. [peu avancé en âge - personne, génération, population] youngjeune oiseau fledgling, young birdjeune chien puppy, young dogun jeune homme a young man, a youtha. [enfant] a boy, a youngsterb. [adolescent] a youth, a teenagerune jeune fille a girl, a young womande jeunes enfants young ou small childrena. [garçons] young menb. [garçons et filles] youngsters, young peopleje suis plus jeune que lui de deux mois I'm younger than him by two months, I'm two months younger than himils font jeune ou jeune(s) they look young2. [débutant]‘cherchons jeune ingénieur’ ‘recently qualified engineer required’être jeune dans le métier to be new to the trade ou businessétant donné son jeune âge given his youth ou how young he is4. [qui a l'aspect de la jeunesse - personne] young, young-looking, youthful ; [ - couleur, coiffure] young, youthfulêtre jeune d'esprit ou de caractère to be young at heart[fromage] young7. [entreprise]8. (familier) [juste]ça fait ou c'est (un peu) jeune!a. [somme d'argent] that's a bit mean!b. [temps] that's cutting it a bit fine!c. [dimensions] that's a bit on the short ou small side!d. [poids] that's a bit on the light side!————————[ʒɶn] adverbe[comme les jeunes]————————[ʒɶn] nom masculin————————[ʒɶn] nom féminin[fille] (young) girl————————jeunes nom masculin plurielles jeunes d'aujourd'hui today's young people, the young people of today, the young generation -
4 jeûne
jeune [ʒœn]1. adjectivea. (en années) youngb. [apparence, visage] youthful ; [couleur, vêtement] youngc. ( = cadet) younger2. masculine noun, feminine nouna. ( = personne) youngsterb. ( = animal) young animalc. ► donner un coup de jeune à (inf) [+ bâtiment, local] to give a face-lift to ; [+ émission] to give a new look to3. feminine noun4. adverb5. compounds* * *ʒœn
1.
1) ( non vieux) gén young; [industrie] new; [allure, coiffure, visage] youthful2) ( cadet) [frère, sœur, fils, fille, génération] younger3) ( nouveau dans son état)
2.
nom masculin et féminin young person
3.
faire jeune — [personne] to look young
Phrasal Verbs:* * *ʒœn1. adj2. adv3. nmfles jeunes — young people, the young
* * *A adj1 ( non vieux) [personne, public, clientèle] young; [animal, arbre, montagne] young; [pays, vin] young; [industrie] new; [allure, coiffure, visage] youthful; il est tout jeune he's very young; elle n'est plus très jeune she's not so young any more; un jeune garçon/homme a young boy/man; une jeune femme/personne a young woman/person; les jeunes gens young people; le jeune Sartre the young Sartre; être jeune de caractère to be young at heart; être jeune d'esprit to be young in spirit; un corps encore jeune a youthful body; des jeunes pousses young shoots; les jeunes générations the younger generation (sg); nos jeunes années our youth; le jeune âge youth;2 ( cadet) ( avant n) [frère, sœur, fils, fille] younger; c'est mon jeune frère he's my younger brother; leur plus jeune fille their youngest daughter; être plus jeune que qn to be younger than sb; être moins jeune que qn to be older than sb; Pline le Jeune Pliny the Younger;3 ( nouveau dans son état) ( avant n) [médecin, avocat] newly-qualified; [chanteur, député, champion, mère, père, équipe] new; un jeune diplômé a new graduate; être jeune dans le métier to be new to the trade; un jeune couple a young couple; le jeune marié the groom; la jeune mariée the bride; les jeunes mariés the newlyweds;4 ( naïf) naïve; que tu es jeune! how naïve you are!;5 ○( insuffisant) une bouteille pour six, c'est un peu jeune! one bottle between six people, that's not much!B nmf young person; c'est un jeune qui m'a répondu a young man answered me; les jeunes young people; place aux jeunes! make way for the young!; les jeunes comme les vieux young and old alike.C adv s'habiller jeune to wear young styles; se coiffer jeune to wear one's hair in a young style; faire jeune [personne] to look young; ça fait jeune de porter un jean wearing jeans makes you look young.jeune cadre dynamique dynamic young executive; jeune fille girl; jeune loup up-and-coming executive; jeune pousse (d'entreprise) startup (company); jeune premier Théât, Cin romantic lead.[ʒøn] nom masculin1. [période] fast -
5 jeune
adj. молодо́й*; ю́ный*;devant un nom d'animal il peut aussi être ira duit à l'aide du diminutif avec le suffixe -ёнок- ◄-онок-►;une jeune fille — де́вушка; un pays jeune — молода́я страна́; un jeune arbre — мо́лодое де́рево <де́ревце>; un jeune chat — котёнок; un jeune médecin — молодо́й врач; un jeune premier — пе́рвый любо́вник; les jeunes gens d'aujourd'hui — совреме́нные мо́лодые лю́ди, -ая молодёжь; les jeunes mariés — молодожёны, новобра́чные; молоды́е; le jeune marié (la jeune mariée) — новобра́чный <молодо́й муж> (новобра́чная <молода́я жена́>); il est tout jeune — он совсе́м ещё мо́лод <юн[ый]>; il est plus jeune que moi — он моло́же меня́; il est trop jeune pour faire cela — он сли́шком мо́лод <юн>, что́бы э́то де́лать; les jeunes années — мо́лодью <ю́ные> го́ды; la mode jeune — молодёжная мо́да; dans mon jeune temps — в мой молоды́е го́ды; во времена́ мое́й мо́лодости, в мо́лодости, когда́ я был мо́лод; il est jeune de cœur — он мо́лод душо́й <се́рдцем> ║ il est jeune dans le métier — он новичо́к в э́том де́леun jeune homme — мо́лодой челове́к (également comme apostrophe); — ю́ноша;
║ (par comparaison) мла́дший;Pline le jeune — Пли́ний Мла́дший
║ fam.:faire le jeune homme — молоди́ться ipf.c'est un peu jeune — малова́то;
■ m, f ю́ноша ◄G pl. -ей► m, де́вушка ◄е► f;un club de jeunes — молодёжный клуб; place aux jeunes — доро́гу мо́лодым < молодёжи>; les jeunes doivent suivre les conseils des vieux — мла́дшие должны́ слу́шаться сове́тов ста́рших <стари́ков>les jeunes — молоды́е лю́ди, молодёжь f coll.; ю́ношество; мла́дшие;
■ adv. по-мо́лодому, мо́лодо, юно;elle s'habille jeune — она́ одева́ется по-молодёжномуil fait jeune pour son âge — он вы́глядит ∫ мо́лодо для свои́х лет <моложа́во, моложа́вым>;
-
6 foyer
foyer [fwaje]masculine nouna. ( = maison) home ; ( = famille) familyb. ( = âtre) hearthc. ( = résidence) [de vieillards] home ; [de jeunes] hosteld. ( = lieu de réunion) [de jeunes, retraités] club ; [de théâtre] foyer* * *fwajenom masculin1) ( domicile) home2) ( famille) household3) ( résidence) hostel4) ( club) club5) Cinéma, Théâtre ( point de rencontre) foyer6) ( de cheminée) hearth7) ( centre actif) ( de résistance) pocket; ( d'intrigue) hotbed8) ( centre de propagation) ( d'incendie) seat; ( d'épidémie) source; ( de rébellion) seat9) Physique focus•Phrasal Verbs:* * *fwaje nm1) [cheminée] hearth2) (lieu de vie de la famille) home3) (= famille) household4) (= résidence) hostel5) (= local de réunion) (social) club6) fig, [épidémie, révolte]7) (au théâtre) foyer8) OPTIQUE, PHOTOGRAPHIE focuslunettes à double foyer — bifocals, bifocal glasses
* * *foyer nm1 ( domicile) home; quitter/regagner le foyer conjugal to leave/return to the conjugal home; rester au foyer to stay at home; fonder un foyer to get married; rentrer dans ses foyers to go home; renvoyer qn dans ses foyers Mil ( exempter) to exempt sb from national service; ( démobiliser) to demobilize sb;3 ( résidence) hostel (de, pour for); un foyer de travailleurs/d'étudiants a workers'/students' hostel;4 ( club) club; foyer pour personnes âgées senior citizens' club;6 ( de cheminée) hearth;7 ( centre actif) ( d'incendie) fire; ( de résistance) pocket; ( d'intrigue) hotbed; il reste trois foyers à éteindre three fires are still burning;10 Math ( de conique) focus.foyer fiscal Fisc household for tax purposes; foyer infectieux Méd focus; foyer de placement Prot Soc foster home; foyer réel Phys real focus; foyer virtuel Phys virtual focus.[fwaje] nom masculin1. [chez soi] homeil est père au foyer he keeps house and looks after the children, he's a house husband2. [résidence collective] hall4. [âtre] hearth5. [dans une machine] firebox7. MÉDECINEfoyer infectieux ou d'infection source of infection10. ADMINISTRATION -
7 maison
maison [mεzɔ̃]1. feminine nouna. ( = bâtiment) houseb. ( = foyer) homec. ( = entreprise) company• la maison n'est pas responsable de... the company accepts no responsibility for...• « la maison ne fait pas crédit » "no credit"d. ( = famille royale) la maison de Hanovre the House of Hanover2. invariable adjectivea. [gâteau, confiture] home-made ; [personne] ( = formé sur place) (inf) trained by the firm ; ( = travaillant exclusivement pour l'entreprise) (inf) in-house• est-ce que c'est fait maison ? do you make it yourself?• il s'est fait engueuler quelque chose de maison ! (inf!) he got one hell of a row! (inf)3. compounds► maison des jeunes et de la culture ≈ community arts centre* * *mɛzɔ̃
1.
adjectif invariable1) (fait chez soi, comme chez soi) home-made2) ( d'une entreprise)
2.
1) ( bâtisse) house2) ( domicile familial) homefaire la jeune fille de la maison — hum to do the honours [BrE]
gens de maison — domestic staff [U]
4) ( lignée) family5) ( société) firm‘la maison ne fait pas crédit’ — ‘no credit given’
6) ( en astrologie) house•Phrasal Verbs:••c'est gros comme une maison — (colloq) it sticks out a mile
* * *mɛzɔ̃1. nf1) (= bâtiment) houseIls habitent dans la maison qui est au bout de la rue. — They live in the house at the end of the street.
maisons mitoyennes (en deux parties) — semi-detached houses, (faisant partie d'une rangée) terraced houses
2) (= chez-soi) homeIls ont admirablement meublé leur maison. — They furnished their home beautifully.
à la maison (situation) — at home, (avec direction) home
Je serai à la maison cet après-midi. — I'll be at home this afternoon.
Elle est rentrée à la maison. — She's gone home.
3) COMMERCE (= entreprise) firm2. adj inv CUISINE (gâteau, pâté)home-made, (au restaurant) made by the chef1) COMMERCE (propre à l'entreprise) in-houseNous avons notre formation maison. — We have in-house training.
2) * proper * right *une engueulade maison — a proper telling-off, a right telling-off
* * *A adj inv1 (fait chez soi, comme chez soi) home-made; ( fait sur place) made on the premises; commentaire/humour maison iron typical comment/humourGB;2 ( d'une entreprise) notre formation/spécialiste maison our very own training scheme/specialist;3 ○( très bon) first class.B nf1 ( bâtisse) house; maison individuelle detached house;2 ( domicile familial) home; rester à la maison to stay at home; quitter la maison to leave home; la maison familiale the family home; elle tient la maison she runs the house; gérer le budget de la maison to manage the household budget; il m'a fait les honneurs de la maison he showed me round the house; la maison du Seigneur the House of the Lord;3 ( personnes habitant ensemble) house, household; ( domestiques) household; la maison du roi the royal household; ami de la maison friend of the family; le fils de la maison the son of the family; faire la jeune fille de la maison hum to do the honoursGB; employés or gens de maison domestic staff; c'est une maison de fous! it's a madhouse!;4 ( lignée) family; descendant d'une grande maison descendant of a great family; maison d'Orange House of Orange;5 ( société) firm; il n'est pas de la maison he's not with the firm; avoir 15 ans de maison to have been with the firm for 15 years; maison d'édition/de (haute) couture publishing/fashion house; maison de production production company; la maison Hachette Hachette; maison de confiance reliable company; ‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’; ‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘we do not take chequesGB’; ‘la Maison du livre étranger’ the Foreign Bookshop;6 Astrol house.maison d'arrêt prison (for offenders with sentences under two years); maison de campagne house in the country; maison centrale prison (for offenders with sentences over two years); maison close brothel; maison de commerce (business) firm; maison communale community centreGB; maison de convalescence convalescent home; maison de correction institution for young offenders; maison de la culture ≈ community arts centreGB; maison de gros wholesalers (pl); maison des jeunes et de la culture, MJC ≈ youth club; maison de jeu gaming house; maison de maître manor; maison maternelle home for single mothers; maison mère ( siège) headquarters (pl); ( établissement principal) main branch; maison normande half-timbered house; maison de passe brothel; maison de poupée doll's GB ou doll US house; maison de redressement institution for young offenders; maison religieuse ( couvent) convent; maison de repos rest home; maison de retraite old people's ou retirement home; maison de santé nursing home; maison de tolérance† brothel; la Maison Blanche the White House.c'est gros comme une maison it sticks out a mile; avoir un pied dans la maison to have a foot in the door; c'est la maison du bon Dieu it's open house.[mɛzɔ̃] nom fémininA.a. [généralement] house ou home in the countryb. [rustique] (country) cottagemaison individuelle [non attenante] detached housea. [en bien propre] owner-occupied houseb. [cossue] fine large houseil te drague, c'est gros comme une maison (familier) he's flirting with you, it's as plain as the nose on your facetenir une maison to look after a ou to keep housecet après-midi, je suis à la maison I'm (at) home this afternoona. [locuteur à l'extérieur] go home!b. [locuteur à l'intérieur] come ou get back in!‘tout pour la maison’ ‘household goods’B.1. [famille, groupe] familyvisiblement, vous n'êtes pas de la maison you obviously don't work heretoute la maison est partie pour Noël all the people in the house have ou the whole family has gone away for Christmas2. [personnel] householdla maison civile/militaire the civil/military household3. [dynastie] houseC.‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘no cheques (accepted)’maison de détail/gros retail/wholesale businessmaison de commerce (commercial) firm ou companymaison d'import-export import-export firm ou company ou business2. RELIGIONla maison de Dieu ou du Seigneur the house of God, the Lord's house3. [lieu spécialisé]maison de correction ou de redressement HISTOIRE reformatory (archaïque), remand home (UK), borstal (UK)maison de la culture ≃ arts ou cultural centremaison de jeu gambling ou gaming housemaison des jeunes et de la culture ≃ youth and community centremaison du peuple ≃ trade union and community centrela Maison de la radioParisian headquarters and studios of French public radio, ≃ Broadcasting House (UK)maison de repos rest ou convalescent homemaison de retraite old people's home, retirement homeD.astrologie————————[mɛzɔ̃] adjectif invariable1. [fabrication] home-made2. [employé] in-houseil s'est fait engueuler, quelque chose de maison! he got one hell of a talking-to!maison mère nom fémininAn ambitious project begun by André Malraux in the 1960s to establish cultural centres all over France. Designed to bring high culture to the provinces, these centres encountered much opposition and only eleven survived. -
8 MJC
MJC [εmʒise]feminine noun( = maison des jeunes et de la culture) ≈ community arts centre* * *ɛmʒisenom féminin: abbr maison* * *ɛmʒise abr nfmaison des jeunes et de la culture community arts centre and youth club* * *nom féminin→ link=maison maison des jeunes et de la cultureThe Maisons des jeunes et de la culture or MJC are leisure clubs run in part by local authorities. They are funded by communes, the conseil général and also by the Ministère de la jeunesse et des sports. They offer all sorts of activities, some more specifically for youngsters (sports, music, art) and some for adults (keep fit, folk dancing, pottery, photography etc); their mission is to develop citizenship through education and culture. -
9 patronage
patronage [patʀɔnaʒ]masculine nouna. ( = protection) patronage* * *patʀɔnaʒnom masculin1) ( soutien) patronage2) (dated) ( centre de loisirs) ≈ youth club* * *patʀɔnaʒ nm1) (= protection) patronage2) (= organisation, club) (adolescents) church youth club, (enfants) church children's club* * *patronage nm1 ( soutien) patronage; sous le patronage de under the patronage of;2 †( centre de loisirs) ≈ youth club; humour/spectacle de patronage feeble humourGB/show.[patrɔnaʒ] nom masculin1. [soutien officiel] patronagesous le haut patronage du président de la République under the patronage of the President of the Republic2. [pour les jeunes] youth club3. [tutelle d'un saint] protection————————de patronage locution adjectivale -
10 dont
dont [dɔ̃]a. (provenant d'un complément de nom: indique la possession, la qualité etc) whose• les enfants dont la mère travaille sont plus indépendants children with working mothers are more independentb. (indiquant la partie d'un tout) il y a eu plusieurs blessés, dont son frère there were several casualties, including his brother• ils ont trois filles dont deux sont mariées they have three daughters, of whom two are marriedc. (indique la manière, la provenance) la façon dont elle marche/s'habille the way she walks/dressesd. (provenant d'un complément prépositionnel d'adjectif, de verbe: voir aussi les adjectifs et verbes en question) l'outil dont il se sert the tool he is using• le film/l'acteur dont elle parle tant the film/actor she talks about so much• l'accident dont il a été responsable the accident he was responsible for or for which he was responsible• le collier/l'enfant dont elle est si fière the necklace/child she is so proud of* * *dɔ̃Note: Lorsque la traduction de dont fait intervenir une préposition en anglais, deux tournures sont possibles: c'est un enfant dont je suis fier = he's a child I'm proud of; = he's a child of whom I am proud. La première traduction est utilisée dans la langue courante, parlée ou écrite; la seconde traduction relève de la langue soutenue, surtout écrite, et n'est pas toujours acceptable: le livre dont tu m'as parlé = the book you told me aboutpronom relatifla jeune fille dont on nous disait qu'elle avait 20 ans — the girl who they said was 20 ou who was said to be 20
des élèves dont je suis satisfait — pupils I'm satisfied with, pupils with whom I am satisfied
un concours dont le lauréat gagnera... — a competition the winner of which will receive...
5) ( parmi lesquels)il y a eu plusieurs victimes dont mon père — there were several victims, one of whom was my father
l'organisation propose diverses activités dont l'équitation, la natation et le tricot — the organization offers various activities including horse riding, swimming and knitting
des boîtes dont la plupart sont vides — boxes, most of which are empty
* * *dɔ̃ pron relatif1) (relation d'appartenance) (objets) whose, of which, (êtres animés) whose2) (= parmi lesquel(le)s)deux livres, dont l'un est en anglais — two books, one of which is in English
Il y avait plusieurs personnes, dont Gabrielle. — There were several people, among them Gabrielle.
10 blessés, dont 2 grièvement — 10 injured, 2 of them seriously
3) (complément d'adjectif, de verbe)la façon dont il l'a fait — the way he did it, the way in which he did it
* * *dont pron rel❢ Lorsque la traduction de dont fait intervenir une préposition en anglais, deux tournures sont possibles: c'est un enfant dont je suis fier = he's a child I'm proud of; = he's a child of whom I am proud. La première traduction est utilisée dans la langue courante, parlée ou écrite; la seconde traduction relève de la langue soutenue, surtout écrite, et n'est pas toujours acceptable: le livre dont tu m'as parlé = the book you told me about.1 ( en fonction d'objet indirect) la jeune fille dont on nous disait qu'elle avait 20 ans the girl who they said was 20 ou who was said to be 20; Sylvaine est quelqu'un dont on se souvient Sylvaine is somebody (that) you remember; l'époque dont je vous parle the time I'm talking about; l'argent dont je dispose the money (that) I have available, the money that is available to me; la maladie dont il souffre the illness which he's suffering from;2 ( en fonction de complément d'un adjectif) des élèves dont je suis satisfait pupils I'm satisfied with, pupils with whom I am satisfied; des renseignements dont nous ne sommes pas certains information which we are not sure about ou about which we are not sure; dans le café dont il est voisin in the neighbouringGB café; les vieux journaux dont leur salon est plein the old newspapers which their living room is full of ou of which their living room is full;3 ( en fonction de complément circonstanciel) une voix dont elle sait admirablement se servir a voice which she uses to wonderful effect ou she really knows how to use; les méthodes dont ils ont usé the methods (that ou which) they used; la façon or manière dont elle s'habille the way (in which) she dresses; il s'est senti offensé par la façon dont il avait été traité he was offended by the way (that) he had been treated; elle fait des recherches sur la manière dont les affaires sont traitées she is doing research on the way in which business is conducted; j'avais oublié la façon dont il m'avait traité I had forgotten the way he ou how he had treated me; il rentra dans la chambre dont il était sorti cinq minutes auparavant he came back into the room (which) he had left five minutes before; l'arbre dont on extrait le caoutchouc the tree from which rubber is extracted; la famille dont il descend the family from which he is descended;4 ( en fonction de complément de nom) un document dont l'importance n'échappe à personne a document the importance of which ou whose importance is clear to everyone; un canapé dont les housses sont amovibles a sofa the covers of which ou whose covers are removable; un concours dont le lauréat gagnera… a competition the winner of which will receive…; une ville dont la splendeur vous coupe le souffle a town whose splendour takes your breath away; une personne dont il prétend être l'ami a person whose friend he claims to be; une ville dont 50% des habitants ont plus de 55 ans a town 50% of whose inhabitants are over 55;5 ( parmi lesquels) il y a eu plusieurs victimes dont mon père there were several victims, one of whom was my father; des jeunes gens dont plusieurs avaient les cheveux longs young men, several of whom had long hair; l'organisation propose diverses activités dont le cheval, la natation et le tricot the organization offers various activities including horse riding, swimming and knitting; il a sélectionné quelques bouteilles dont une pour toi he selected a few bottles including one for you; elle a écrit plusieurs pièces dont la meilleure est la dernière she has written several plays the best of which is ou the best being her latest one; des boîtes dont la plupart sont vides boxes, most of which are empty.[dɔ̃] pronom relatifle club dont je suis membre the club to which I belong ou of which I'm a member (soutenu), the club I belong todes livres dont la plupart ne valent rien books, most of which are worthlessdeux personnes ont téléphoné, dont ton frère two people phoned, including your brother3. [exprimant le complément de l'adjectif]c'est la seule photo dont je sois fier it's the only photograph I'm proud of ou of which I'm proud4. [exprimant l'objet indirect]5. [exprimant le complément du verbe - indiquant la provenance, l'agent, la manière etc.] -
11 entrée
entrée [ɑ̃tʀe]1. feminine nouna. ( = arrivée) entry• à son entrée, tous se sont tus when he came in, everybody fell silent• l'entrée des jeunes dans la vie active est souvent difficile young people often find it difficult to enter the job marketb. [comédien] faire son entrée to make one's entrance• l'entrée est gratuite/payante there is no admission charge/there is an admission charge• « entrée » (sur pancarte) "way in"• « entrée interdite » "no entry"• « entrée interdite à tout véhicule » "vehicles prohibited"d. ( = billet) ticket• ils ont fait 10 000 entrées they sold 10,000 tickets• le film a fait 10 000 entrées 10,000 people went to see the filme. ( = porte, portail) entrancef. ( = vestibule) entranceg. ( = plat) first coursei. (Computing) input2. compounds* * *ɑ̃tʀe1) ( point d'accès) entrance (de to)2) ( d'autoroute) (entry) slip road GB, on-ramp US3) ( vestibule) gén hall; (d'hôtel, de lieu public) lobby; (porte, grille) entry4) ( moment initial)5) ( admission)l'entrée d'un pays dans une organisation — ( accueil) the admission of a country to an organization; ( adhésion) the entry of a country into an organization
‘entrée libre’ — ( gratuite) ‘admission free’; ( publique) ( dans un magasin) ‘browsers welcome’; ( dans un monument) ‘visitors welcome’
‘entrée interdite’ — ‘no admittance’, ‘no entry’
6) ( place) ticketnous avons fait 300 entrées — ( d'exposition) we had 300 visitors; ( de théâtre) we sold 300 tickets
7) ( arrivée) ( de personne) gén, Théâtre entrance; (de véhicule, marchandises) entryréussir son entrée — [acteur] to enter on cue
8) ( commencement)10) Technologie input [U]11) Linguistique ( de dictionnaire) entry12) ( de capitaux) inflow13) ( en comptabilité)•Phrasal Verbs:••* * *ɑ̃tʀe1. nf1) (lieu d'accès) [local, immeuble] entrance2) (hall) hallwayIl y avait un superbe tableau dans l'entrée. — There was a superb painting in the hallway.
3) (à un spectacle, une manifestation) admissionL'entrée est gratuite. — Admission is free.
4) (= billet) ticketJ'ai pu avoir deux entrées. — I managed to get two tickets.
5) (à une école) entranceIl a raté l'examen d'entrée. — He failed the entrance exam.
6) (dans un club ou une organisation) admissionl'entrée de la Grande-Bretagne dans la zone euro,... — Britain's entry into the Euro zone...
7) (dans local ou domaine) entryL'entrée y est maintenant interdite. — It's forbidden to go in there now.
"entrée interdite" — "no admittance", "no entry"
8) (= action d'entrer) entranceà son entrée... — when he came in...
Il fit une entrée remarquée. — He made a big entrance.
9) CUISINE starter, first course10) COMMERCE, [marchandises] entry11) COMMERCE (dans un registre) entry12) [données] entry, inputd'entrée; d'entrée de jeu — from the start, from the outset
2. entrées nfpl1)avoir ses entrées chez; avoir ses entrées auprès de — to be a welcome visitor to
2) (= recettes) receipts, incomings* * *entrée nf1 ( point d'accès) entrance (de to); à l'entrée at the entrance; l'entrée du bâtiment/de la gare/du tunnel the entrance to the building/to the station/to the tunnel; l'hôtel a trois entrées the hotel has three entrances; ‘entrée’ (sur panneau de boutique, d'hôtel) ‘entrance’; (sur panneau de gare, grand magasin, parking) ‘way in’ GB, ‘entrance’; à l'entrée de la ville on the outskirts of the town; les entrées de Paris sont encombrées the roads into Paris are busy; il y a une pharmacie à l'entrée de la rue there's a chemist's where you turn into the street; se retrouver à l'entrée du bureau to meet outside the office; être arrêté à l'entrée du territoire to be arrested at the border;2 ( d'autoroute) (entry) slip road GB, on-ramp US; avoir un accident à l'entrée de l'autoroute to have an accident at the motorway junction GB ou freeway junction US;3 ( vestibule) gén hall; (d'hôtel, de lieu public) lobby; (porte, grille) entry; laisse ton manteau dans l'entrée leave your coat in the hall;4 ( moment initial) trois mois après mon entrée à l'université three months after I got to university; depuis leur entrée dans notre entreprise since they joined the company; l'entrée dans la récession ne date pas d'hier the beginning of the recession was some time ago;5 ( admission) l'entrée d'un pays dans une organisation ( accueil) the admission of a country to an organization; ( adhésion) the entry of a country into an organization; ‘entrée libre’ ( gratuite) ‘free admission’; ( publique) ( dans un magasin) ‘browsers welcome’; ( dans un monument) ‘visitors welcome’; l'entrée est gratuite admission is free; l'entrée est payante there's an admission charge; refuser l'entrée à qn to refuse sb entry; se voir refuser l'entrée to be refused entry; ‘entrée interdite’ ‘no admittance’, ‘no entry’;6 ( place) ticket; deux entrées gratuites two free tickets; nous avons fait 300 entrées ( d'exposition) we had 300 visitors; (de théâtre, ballet) we sold 300 tickets; spectacle qui fait le plein d'entrées show that's a sell-out; c'est 10 euros l'entrée admission is 10 euros; ticket or billet d'entrée ticket;7 ( arriv ée) ( de personne) gén, Théât entrance; (de véhicule, marchandises) entry; faire une entrée remarquée to make a spectacular entrance; faire/rater son entrée [acteur] to make/to miss one's entrance; réussir son entrée [acteur] to enter on cue; faire son entrée dans le monde/dans la vie professionnelle to enter society/professional life; à l'entrée du professeur dans la classe as ou when the teacher entered the classroom; juste à l'entrée de la voiture dans le virage just as the car went into the bend; faire une entrée discrète to enter discreetly;8 ( commencement) à l'entrée de l'hiver at the beginning of winter; d'entrée (de jeu) from the outset, from the very start; dès l'entrée from the outset; d'entrée de jeu, il m'a proposé un marché he offered me a deal straight off ou right off;11 Ling ( de dictionnaire) entry;13 Fin ( de capitaux) inflow;entrée d'air Aviat air intake; Mines intake; entrée des artistes Théât stage door; entrée des fournisseurs (d'hôtel, de restaurant) service ou trade entrance; (d'usine, entrepôt) goods entrance; entrée en matière introduction; ton entrée en matière a surpris the way you began surprised people; entrée du personnel staff entrance; entrée de service tradesmen's entrance GB, service entrance.avoir ses entrées au gouvernement/chez le ministre to be an intimate in government circles/of the minister.[ɑ̃tre] nom fémininà son entrée, tout le monde s'est levé everybody stood up as she walked in ou enteredil a fait une entrée remarquée he made quite an entrance, he made a dramatic entrancefaire son entrée dans le monde [demoiselle] to come out, to make one's debut in societydès son entrée en fonction, il devra... as soon as he takes up office, he will have to...l'entrée en guerre de la France France's entry into ou France's joining the warentrée en matière [d'un livre] introductionau moment de mon entrée en scène as I made my entrance ou as I walked on stage‘entrée’ ‘way in’‘entrée libre’a. [dans un magasin] ‘no obligation to buy’b. [dans un musée] ‘free admission’‘entrée interdite’a. [dans un local] ‘no entry’, ‘keep out’b. [pour empêcher le passage] ‘no way in’, ‘no access’c. [dans un bois] ‘no trespassing’‘entrée interdite à tout véhicule’ ‘pedestrians only’‘entrée réservée au personnel’ ‘staff only’5. [voie d'accès - à un immeuble] entrance (door) ; [ - à un tunnel, une grotte] entry, entrance, mouthentrée de service service ou tradesmen's entrance[spectateur] spectator[visiteur] visitor[dans un repas de gala] entrée9. INFORMATIQUEa. [généralement] inputting of data, data inputb. [par saisie] keying in ou keyboarding of data10. [inscription] entry11. TECHNOLOGIE————————entrées nom féminin pluriel————————à l'entrée de locution prépositionnelle1. [dans l'espace] at the entrance ou on the threshold ofà l'entrée de la grotte at the entrance ou mouth of the cave2. (littéraire) [dans le temps] at the beginning of————————d'entrée locution adverbiale,d'entrée de jeu locution adverbiale -
12 Monsieur
c black Monsieur [məsjø](plural Messieurs) [mesjø]masculine noun• entrez, Monsieur Smith come in, Mr Smith━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque Monsieur n'est pas suivi d'un nom de famille, il ne se traduit généralement pas ; l'anglais sir s'utilise pour s'adresser à quelqu'un qu'on ne connaît pas, par exemple un client dans un restaurant ou dans un hôtel. À la troisième personne, on peut utiliser the gentleman.━━━━━━━━━━━━━━━━━• merci, Monsieur thank you• Monsieur, vous avez oublié quelque chose excuse me, you've left something• et pour Monsieur ? (au restaurant) and for you, sir?• Monsieur ! (en classe) please sir!• bonsoir, Messieurs Dames good eveningc. (suivi d'un titre) Monsieur le Président, je proteste Mr Chairman, I object━━━━━━━━━━━━━━━━━► Le français épistolaire est moins direct que l'anglais et l'équivalent anglais des formules de début de lettre sera donc toujours plus personnel que le français: Monsieur devient Dear Sir, si l'on ne connaît pas le nom du monsieur, ou Dear Mr + nom de famille ; Cher Monsieur devient Dear Mr + nom de famille, par exemple Dear Mr Smith.━━━━━━━━━━━━━━━━━• Cher Monsieur Dear Mr + nom de famillec black e. ( = homme) gentleman• ces messieurs désirent ? what would you like, gentlemen?━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The on is pronounced like the e in the.* * *pl messieurs məsjø, mesjø nom masculin1) ( titre donné à un inconnu)Monsieur — ( dans une lettre) Dear Sir
bonjour, monsieur — good morning
2) (titre donné à un homme dont on connaît le nom, par exemple Bon)bonjour, monsieur — good morning, Mr Bon
cher Monsieur — ( dans une lettre) Dear Mr Bon
Monsieur le ministre — ( en lui parlant) Minister
merci Monsieur le président — (de club, d'association) thank you Mr Chairman; ( de la République) thank you Mr President
moi Monsieur! — ( à un enseignant) please sir!
3) ( homme) man‘Monsieur a sonné?’ — ‘you rang sir?’
tu comprends, Monsieur a ses habitudes! — iron His Lordship is rather set in his ways you see!
5) HistoireMonsieur, frère du roi — Monsieur, the king's brother
•Phrasal Verbs:* * *mesjø Messieurs plnm (= monsieur)1) (avec nom propre) MrMonsieur Dupont,... (dans une lettre) — Dear Mr Dupont,...
2) (avec titre)Pardon, monsieur l'agent. — I beg your pardon, officer.
Monsieur le proviseur (en s'adressant) — Headmaster, (à la troisième personne) the head
Monsieur,... (dans une lettre) — Dear Sir,...
Dans l'attente d'une réponse, je vous prie d'agréer, monsieur, l'expression de mes sentiments distingués — Yours faithfully
* * *1 ( titre donné à un inconnu) Monsieur ( dans une lettre) Dear Sir; bonjour, monsieur good morning; pardon monsieur, je cherche la poste excuse me, I'm looking for the post office; monsieur? ( à un guichet) can I help you, sir?; occupez-vous de monsieur ( dans un magasin) could you attend to this gentleman, please?; et pour monsieur, une vodka comme d'habitude? will it be the usual, sir?; mesdames, mesdemoiselles, messieurs, bonsoir ( dans un discours) good evening ladies and gentlemen; madame, monsieur, bonsoir (à la radio, télévision) good evening;2 (titre donné à un homme dont on connaît le nom, pour l'exemple Bon) bonjour, monsieur good morning, Mr Bon; cher Monsieur ( dans une lettre) Dear Mr Bon; Monsieur Rosec ( sur une enveloppe) Mr Rosec; M. Brun est en réunion Mr Brun is in a meeting; Monsieur le curé Father Bon; Monsieur le ministre ( en lui parlant) Minister; merci Monsieur le président (de club, d'association) thank you Mr Chairman; ( de la République) thank you Mr President; moi Monsieur! ( à un enseignant) please sir!;3 ( homme) man; un vieux monsieur an old man; deux messieurs m'attendaient two men were waiting for me; un monsieur d'une cinquantaine d'années a man of about fifty; ‘dis bonjour au monsieur’ ‘say hello to the nice man’; le monsieur avec la veste rouge the man in the red jacket; le simple/double messieurs the men's singles/doubles; c'était un (grand) monsieur! he was a (true) gentleman!;4 ( formule de respect utilisée avec un homme dont on connaît le nom) ‘Monsieur a sonné?’ ‘you rang sir?’; tu comprends, Monsieur a ses habitudes! iron His Lordship is rather set in his ways you see!;5 Hist Monsieur, frère du roi Monsieur, the king's brother.monsieur Tout-le-Monde the man in the street.[məsjø] ( pluriel Messieurs [mesjø]) nom masculin1. [dans une lettre]Cher Monsieur Duval Dear Mr. Duval[sur l'enveloppe]Monsieur Duval Mr. Duval2. [terme d'adresse - suivi du nom ou du titre]bonjour Monsieur Leroy! good morning Mr. Leroy!bonjour Messieurs Duval! good morning, gentlemen!Monsieur le Président, et l'inflation?b. [au directeur] Sir ou Mr. Chairman, what about inflation?Messieurs les députés, vous êtes priés de vous asseoir! will the Honourable Members please be seated! (UK)[à un inconnu]bonjour Messieurs good morning(, gentlemen)Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs! Ladies and Gentlemen!Messieurs, un peu de silence s'il vous plaît!a. [à des garçonnets] boys, please be quiet!b. [à des jeunes gens] gentlemen, would you please be quiet!Monsieur désirerait voir les pantalons? would you like to see the trousers, Sir?(soutenu & humoristique)a. [au dîner] dinner is served(, Sir)b. [pour le thé] tea is served(, Sir)a. [à un roturier] your brother is waiting downstairs, Sirb. [à un homme titré] Your Lordship's brother is waiting downstairsvous n'y pensez pas, cher ou mon bon ou mon pauvre Monsieur! my dear Sir, you can't be serious![au téléphone]bonjour Monsieur, je voudrais parler à quelqu'un de la comptabilité, s'il vous plaît the President regrets he is unable to comea. [directeur] the Chairman ou Mr. X regrets he is unable to come3. ÉDUCATIONMonsieur, j'ai fini mon addition! (please) Sir, I've done my addition!4. (familier) [en appellatif]alors, Monsieur le frimeur, tu es satisfait? so, are you pleased with yourself, Mr big shot?et en plus, Monsieur exige des excuses! His Lordship wants an apology as well, does he?6. (locution)il a été nommé Monsieur sécurité routière he was made Mr. Road Safety -
13 animateur
animateur, -trice [animatœʀ, tʀis]masculine noun, feminine noun( = professionnel) [de spectacle, émission de jeux] host ; [d'émission culturelle] presenter ; [de camp de vacances] activity leader* * *- trice animatœʀ, tʀis nom masculin, féminin1) ( de club) coordinator; (de groupe d'études, d'association) leader; (de projet, congrès, festival) organizer2) ( présentateur) presenter3) Cinéma ( technicien) animator* * *animatœʀ, tʀis nm/f (-trice)1) (en centres aérés, de loisirs ou de vacances) activity leader, [groupe] organizer, leaderle brevet d'aptitude à la fonction d'animateur — certificate needed by a person working with children in a day-care centre or a holiday camp
Elle est animatrice en centres aérés. — She's an activity leader working in outdoor centres.
Pierre est animateur au centre sportif. — Pierre is an organizer at the sports centre.
2) TV, [émission de variétés] hostIl est animateur à la télé. — He's a TV host.
3) [music-hall] compere4) CINÉMA (= technicien) animator* * *1 (de groupe de vacanciers, club) coordinator; (de groupe d'études, d'association) leader; (de projet, congrès, festival) organizer; animateur des ventes sales coordinator; animateur socioculturel coordinator of sociocultural activities;3 Cin ( technicien) animator;4 Scol organizer of extra-curricular activities., animatrice [animatɶr, tris] nom masculin, nom féminin1. [responsable - de maison de jeunes, de centre sportif] youth leader, coordinator ; [ - de groupe] leader ; [ - d'entreprise, de service] coordinator[de jeux, de variétés] host -
14 bois
bois [bwα]1. masculine nouna. ( = forêt, matériau) woodb. [de cerf] antlerc. ( = instruments) les bois the woodwind2. compounds* * *bwa
1.
nom masculin invariable1) ( lieu) wood2) ( matière) woodbois de construction — timber; petit
3) Art
2.
nom masculin pluriel2) Musiqueles bois — ( dans un orchestre) the woodwind section
•Phrasal Verbs:••il va voir de quel bois je me chauffe — (colloq) I'll show him
faire feu or flèche de tout bois — to turn anything to good account
* * *bwɒ1. vbSee:2. nm1) (= matière) woodde bois; en bois — wooden
2) ZOOLOGIE antler3) MUSIQUE* * *A nm inv1 ( lieu) wood; bois de chênes/pins oak/pine wood;2 ( matière) wood; bois de pin/chêne pine/oak; c'est en bois? is it made of wood?; bois massif solid wood; table en or de bois wooden table; travailler le bois to work in wood; leur visage est resté de bois they remained impassive; ⇒ déménager, loup;B nmpl2 Mus les bois the woodwind instruments, the woodwind (+ v pl); ( dans un orchestre) the woodwind section.bois aggloméré chipboard; bois blanc whitewood, deal; bois à brûler firewood; bois de caisse softwood; bois de charpente timber; bois de chauffage firewood; bois debout standing timber; bois d'ébène lit ebony; Hist fig ( esclaves) black slaves (pl); bois des îles tropical hardwood; le bois de justice the guillotine; bois de lit wooden bedstead; bois mort firewood; bois de placage wood veneer; bois de rose rosewood; bois vert green wood; ( en menuiserie) unseasoned timber.être de bois to be insensitive; ne pas être de bois to be only human; faire un bois ( au tennis) to hit the ball off the wood; être du bois dont on fait les flûtes to be extremely accommodating; il n'est pas du bois dont on fait les flûtes he's not going to let himself be pushed around; il va voir de quel bois je me chauffe○ I'll show him; faire feu or flèche de tout bois to turn anything to good account; casser du bois○ Aviat to crash one's plane.[bwa] nom masculin[d'arbres plantés] grove2. [matière] wood (substantif non comptable)bois à brûler ou de chauffage firewoodfaire feu ou flèche de tout bois to use all available meanstouchons ou je touche du bois touch wood3. [d'une raquette] frame[d'un club de golf] wood4. ARTbois nom masculin plurielMUSIQUE woodwind section ou instruments————————de bois locution adjectivale1. [charpente, jouet, meuble] wooden2. [impassible] -
15 équipe réserve
Deuxième équipe d'un club qui se compose principalement de remplaçants et de jeunes joueurs, qui joue dans une division inférieure.Second choice team fielded by a football club that often consists of a combination of emerging youth players and first team squad players.Syn. second teamDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > équipe réserve
-
16 secteur junior
Section à l'intérieur d'un club de football visant à assurer la formation des jeunes joueurs afin de garantir l'avenir du football.Department within a football club whose aim is to encourage local training of young players and new local talent by providing the necessary training and match facilities in order to safeguard the future of football.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > secteur junior
-
17 garderie
garderie [gaʀdəʀi]feminine noun• garderie (d'enfants) (jeunes enfants) day nursery (Brit) daycare center (US) ; (à l'école) ≈ after-school club (Brit), ≈ after-school center (US) (childminding service operating outside school hours while parents are working)* * *gaʀdəʀi1) ( local) day nursery2) ( service) after-school child-minding facility* * *ɡaʀdəʀi nfday nursery, crèche* * *garderie nf1 ( local) day nursery;2 ( service) after-school child-minding facility.[gardəri] nom féminin -
18 professionnel
c black professionnel, -elle [pʀɔfesjɔnεl]1. adjectivea. [activité, maladie] occupational ; [école] technicalb. [écrivain, sportif] professionalc black2. masculine noun, feminine noun• c'est un travail de professionnel ( = qui a été fait par un professionnel) it's a very professional job ; ( = pour un professionnel) it's a job for a professional━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un seul n et se termine par -al.* * *
1.
- elle pʀɔfesjɔnɛl adjectif1) ( relatif au métier) gén professional; [vie, milieu] working (épith), professional; [maladie] occupational; [enseignement, formation] vocational; [exposition, salon] trade2) ( non amateur) professionalacteur/sportif non professionnel — amateur actor/sportsman
2.
nom masculin, féminin1) ( spécialiste d'un métier) professional2) ( non-amateur) professional* * *pʀɔfesjɔnɛl professionnel, -le1. adj2. nm/f1) (= spécialiste) professional2) (= ouvrier qualifié) skilled worker* * *A adj1 ( relatif au métier) [qualification, catégorie, objectif, prétention, réussite] professional; [vie, milieu] working ( épith), professional; [maladie] occupational; [enseignement, baccalauréat, formation] vocational; [exposition, salon] trade; j'ai eu de la chance dans le domaine or sur le plan professionnel I've been lucky in my professional life; pour raisons professionnelles for work ou professional reasons; revendications professionnelles workers' demands; jargon professionnel specialist jargon; l'avenir professionnel career prospects (pl); avoir une activité professionnelle to have an occupation, to be in work; en dehors de mes activités professionnelles outside my work; il s'occupe de leur réinsertion professionnelle he's responsible for finding them jobs; local à usage professionnel business premises (pl);2 ( non amateur) [joueur, club, statut, danseur] professional; tricheur professionnel hum professional cheat; acteur/sportif non professionnel amateur ou nonprofessional actor/sportsman.B nm,f1 ( spécialiste d'un métier) professional; le salon est réservé aux professionnels the show is restricted to people in the trade; un professionnel du cinéma a professional film-maker; un professionnel du bâtiment a person working in the building trade; les professionnels de la santé health professionals; c'est du travail de professionnel lit, fig it's a professional job;2 ( non-amateur) professional; passer professionnel to turn professional.( féminin professionnelle) [prɔfɛsjɔnɛl] adjectif1. [lié à une profession - maladie, risque] occupational ; [ - enseignement] vocationalécole professionnelle ≃ technical college2. [qualifié - musicien, sportif] professionalle jeu des jeunes acteurs était très professionnel the young actors performed like real professionals————————, professionnelle [prɔfɛsjɔnɛl] nom masculin, nom féminin2. [personne expérimentée] professional————————professionnelle nom féminin
См. также в других словарях:
Club des Jeunes Financiers — Pour les articles homonymes, voir CJF. Le Club des Jeunes Financiers (CJF) est une association membre du Centre des Professions Financières, association loi de 1901 fondée en 1983 qui a pour but de comprendre et faire comprendre les professions… … Wikipédia en Français
Club des jeunes financiers — Pour les articles homonymes, voir CJF. Le Club des Jeunes Financiers (CJF) est une association membre du Centre des Professions Financières, association loi de 1901 fondée en 1983 qui a pour but de comprendre et faire comprendre les professions… … Wikipédia en Français
Club des jeunes syriaques catholiques — Église catholique syriaque au Canada L Église catholique syriaque est bien implantée au Canada depuis les années 1970. Sommaire 1 Histoire 2 Organisation religieuse 3 Organisation communautaire … Wikipédia en Français
Club De Recherche D'emploi — Les clubs de recherche d emploi sont des dispositifs qui aident, dans un laps de temps d un mois, les chômeurs à intégrer le marché de l emploi. Inventés en Amérique, ces dispositifs sont largement implantés aux États Unis, au Canada, et en… … Wikipédia en Français
Club recherche d'emploi — Club de recherche d emploi Les clubs de recherche d emploi sont des dispositifs qui aident, dans un laps de temps d un mois, les chômeurs à intégrer le marché de l emploi. Inventés en Amérique, ces dispositifs sont largement implantés aux États… … Wikipédia en Français
Club de foot — Football Pour les articles homonymes, voir Football (homonymie). Football Soccer … Wikipédia en Français
Club Rotary — Rotary International Logo de Rotary International Contexte général Champs d action Servir l’intérêt général et faire progresser l entente et la paix dans le monde. Zone d influence … Wikipédia en Français
Club Bruges — KV Club Brugge K.V … Wikipédia en Français
Club Brugge Koninklijke Vereniging — Club Bruges KV Club Brugge K.V … Wikipédia en Français
Club de Bruges — Club Bruges KV Club Brugge K.V … Wikipédia en Français
Club des Vigilants — Domaine d activité : généraliste, stratégie et intelligence économique Création : 1999 … Wikipédia en Français